Irish words used in the English language in modern Ireland include:
- Bunreacht na hÉireann (Constitution of Ireland)
- [Boon-roght na Hair-inn (the 'ogh' as in 'loch Ness]
- Uachtarán na hÉireann (President of Ireland)
- [pronounced 'Oogh-tar-on na Hair-inn']
- Áras an Uachtaráin (Presidential Palace)
- [pronounced 'Or-as on Oogh-tar-on]
- Taoiseach (Prime Minister since 1937)
- Tánaiste (Deputy Prime Minister since 1937)
- [pronounced 'Taw-nish-ta']
- Dáil Éireann (House of Representatives)
- [pronounced 'Dawl Air-inn']
- Ceann Comhairle (Speaker of Dáil Éireann)
- [pronounced 'kyann koh-urle')
- Seanad Éireann (Irish Senate)
- [pronounced 'Shan-nad Air-inn']
- Teachta Dála (Member of Parliament; used as 'TD')
- [pronounced 'T'yogh-ta dawla']
- Príomh-Aire (Prime Minister 1919-21)
- [pronounced 'Preeve Arra']
- Éire (Ireland; also, Irish-language name for the 26-county Irish state since 1937)
- Saorstát Éireann (Irish Free State's name in Irish)
- [pronounced 'Sare-stawt Air-inn']
- Gaeltacht (Irish-speaking area)
- Garda Síochana Irish police force
- [pronounced 'gorda shee-ghawna']
- Gardaí police officers
- Ard-Rí ('The High King' (of Ireland), name of the Irish overlord king in medieval times)
- Radio Telifís Éireann (Irish national broadcasting service, RTÉ)
- [pronounced 'Radd-eo Tell-if-eesh Air-inn']
- Fianna Fáil (The largest Irish political party, translation: 'Soldiers of Destiny')
- [pronounced 'Fee-anna Fall']
- Fine Gael (The second largest party, translation 'Family of the Gael')
- [pronounced 'Fin-a Gale']
- Sinn Féin (Political party in Ireland with ties in the republican movemnt, translation 'We, Ourselves')
- [pronounced 'shin hayn' or 'shin fayn' ]
- Ard-Fheis(eanna) (party congress(es) of Fianna Fáil, Fine Gael, Sinn Féin)
- [pronounced 'aard esh'(na)]
- Punt ('pound' (currency), was often used in English to refer specifically to the Irish pound, now replaced by the euro)
- Údarás na Gaeltachta (development agency for Gaeltachtaí)
- [pronounced 'ooda-ross na gweyl-tah']
- Bord Fáilte (tourist board - literally 'welcome board')
- [pronounced 'borrd fawl-cha')
- sceach used in country areas as far south and east as Wexford to refer to a blackthorn bush or stick.
- amadán - an idiot, generally of the male type.
- [pronounced, and written in English, as'amadaun']
- óinseach - an idiot, generally of the female type.
- bóithrín , it means a small road or lane in country areas.
- [pronounced and written 'boreen' or 'bohereen' depending on locality]
Find more facts
Further reference
Remember what Irish words used in the English language means:
Other sources
Search for
Irish words used in the English language information on:
amazon.com
Your reference for information, definition
http://explanation-guide.info/meaning/Irish-words-used-in-the-English-language.html
Licensing information:
This article uses material from
Wikipedia (
credits) and is made available under the terms of the
GNU FDL (
copy).
Image licensing information is accessible by clicking the image.