Nāgārjuna (c. 150 - 250 CE) was an Indian philosopher, the founder of the Madhyamaka (Middle Path) school of Mahāyāna Buddhism, and arguably the most influential Indian Buddhist thinker after the Gautama Buddha himself.
| Buddhism |
| Terms and concepts |
| People |
| Schools and sects |
| Texts |
| Timeline |
| Temples |
| Culture |
| Buddhism by region |
| List of topics |
His writings were the basis for the formation of the Madhyamaka (Middle Way) school, which was transmitted to China under the name of the Three Treatise (Sanlun) School. He is credited with developing the philosophy of the Prajnaparamita sutras, and was closely associated with the Buddhist university of Nalanda.
Very few details on the life of Nagarjuna are known, although many legends exist. He may have been born in South India, probably near the town of Nagarjunikonda. According to traditional biographers and historians such as Kumarajiva, he was born into a Brahmin family, but later converted to Buddhism. This may be the reason he was one of the few significant Buddhist thinkers to write in Sanskrit rather than Pāli or Buddhist Hybrid Sanskrit.
From studying his writings, it is clear that Nāgārjuna was conversant with the Nikaya school) philosophies and with the emerging Mahāyāna tradition. If the most commonly accepted attribution of texts (that of Christian Lindtner) holds, then he was clearly a Māhayānist, but his philosophy holds assiduously to the canon, and he virtually never quotes or refers to, let alone depends on, Mahāyāna texts. His philosophy is highly independent (as appropriate to one who !), and his early Madhyamaka thought is in many ways a middle road between the two vehicles.
In Tibetan tradition, he is identified with a sorcerer of the same name. Some identify him with Nāgasena as well.
There exist a number of influential texts attributed to Nāgārjuna, although most were probably written by later authors. The only work that all scholars agree is Nagarjuna's is the Mū lamadhyamakakārikā (Fundamental Verses on the Middle Way), which contains the essentials of his thought in twenty-seven short chapters. According to Lindtner the works definitely written by Nagarjuna are:
(Fundamental Verses of the Middle Way)
nyatāsaptati (Seventy Verses on Emptiness)
(The End of Disputes)
a (Pulverizing the Categories)
āṣ ṭ ika (Sixty Verses on Reasoning)
stava (Hymn to the Absolute Reality)
(Precious Garland)
tyasamutpādahdayakārika (Constituents of Dependent Arising)
a (Exposition of the Enlightened Mind)
bhāra (Requisites of Enlightenment)
There are other works attributed to Nāgārjuna, some of which may be genuine and some not. There is evidence for a second, later, Nāgārjuna who was the author of a number of tantric works which have subsequently been incorrectly attributed to the original Nāgārjuna.
It is worth noting that Lindtner considers that the Māhaprajñ āparamitopadeś a, a huge commentary on the Large Prajñ āparamita not to be a genuine work of Nāgārjuna. This is only extant in a Chinese translation by Kumarajiva. There is much discussion as to whether this is a work of Nāgārjuna, with some original comments by Kumarajiva, or an original work by Kumarajiva based on the philosophy of Nāgārjuna.
Nāgārjuna's primary contribution to Buddhist philosophy is in the development of the concept of śūnyatā , or "emptiness," which brings together other key Buddhist doctrines, particularly anatta and pratītyasamutpāda (dependent origination). For Nāgārjuna, it is not merely humans that are empty of ātman; all things are without any svabhāva, literally "own-nature" or "self-nature", and thus without any underlying essence; they are empty of being. This is so because they are arisen dependently: not by their own power, but by depending on conditions leading to their coming into existence, as opposed to being. Nāgārjuna was also instrumental in the development of the two-truths doctrine, which claims that there are two levels of truth in Buddhist teaching, one which is directly true, and one which is only conventionally or instrumentally true, commonly called upāya in later Mahāyāna writings. Nāgārjuna drew on an early version of this doctrine found in the Kaccāyanagotta Sutta, which distinguishes nī tārtha (clear) and neyārtha (obscure) terms. Nāgārjuna differentiates between saṃ vṛ ti (conventional) and paramārtha (ultimately true) teachings, but he seldom declares any to fall in this latter category; for him, even śūnyatā is ś ū nya--even emptiness is empty. For him, ultimately,
For more on Nāgārjuna's philosophy, see Mūlamadhyamakakārikā .
| Author | Title | Publisher | Notes |
|---|---|---|---|
| Garfield, J L | The Fundamental Wisdom of the Middle Way | Oxford, 1995 | A translation of the Tibetan version together withcommentary |
| Inada, K | Mulamadhyamakakarika | Hokuseido, 1970 | A translation of the verses only. |
| Kalupahana, D J | The Philosophy of the Middle Way | SUNY, 1986 | Translation and commentary |
| Sprung M | Lucid exposition of the Middle Way | RKP, 1979 | Partial translation of the verses together withChandrakirti's commentary. |
| McCagney, N | Nagarjuna and the Philosophy of Openness | Rowman & Littlefield, c1997 | Translation and Philosophical analysis |
| Author | Title | Publisher | Notes |
|---|---|---|---|
| Lindtner, C | Nagarjuniana | Motilal, 1987 [1982] | Contains Sanskrit or Tibetan texts and translations of the
Shunyatasaptati, Vaidalyaprakarana, Vyavaharasiddhi (fragment), Yuktisastika, Catuhstava and Bodhicittavivarana. A translation only of the Bodhisambharaka. The Sanskrit and Tibetan texts are given for the Vigrahavyavartani. In addition a table of source sutras is given for the Sutrasamuccaya. |
| Komito, D R | Nagarjuna's "Seventy Stanzas" | Snow Lion, 1987 | Translation of the Shunyatasaptati with Tibetan commentary |
| Bhattacharya, Johnston and Kunst | The Dialectical Method of Nagarjuna | Motilal, 1978 | A superb translation of the Vigrahavyavartani |
| Kawamura, L | Golden Zephyr | Dharma, 1975 | Translation of the Suhrlekkha with a Tibetan commentary |
| Jamieson, R.C. | Nagarjuna's Verses on the Great Vehicle and the Heart of Dependent Origination | D.K., 2001 | Translation and edited Tibetan of the Mahayanavimsika and the Pratityasamutpadahrdayakarika, including work on texts from the cave temple at Dunhuang, Gansu, China |